ÉVALUATION IMDb
6,9/10
5,8 k
MA NOTE
Ajouter une intrigue dans votre langueShortly after moving to Vienna, Austria with her diplomat husband, a woman is stalked and terrorized by a mysterious razor-wielding maniac, with people around her getting killed one by one.Shortly after moving to Vienna, Austria with her diplomat husband, a woman is stalked and terrorized by a mysterious razor-wielding maniac, with people around her getting killed one by one.Shortly after moving to Vienna, Austria with her diplomat husband, a woman is stalked and terrorized by a mysterious razor-wielding maniac, with people around her getting killed one by one.
Conchita Airoldi
- Carol Brandt
- (as Cristina Airoldi)
Manuel Gil
- Dr. Arbe
- (as Manuel Gill)
Anne Pouchie
- Shower Victim
- (as Pouchie)
Letizia Lehir
- Killed Prostitute
- (uncredited)
Giuseppe Marrocco
- Neighbor
- (uncredited)
Francesco Narducci
- Police Photographer
- (uncredited)
Oscar Sciamanna
- Party Guest
- (uncredited)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesThe film was refused a UK cinema certificate in 1971 and passed uncut for DVD in 2011.
- GaffesThe actor playing the Spanish news vendor is dubbed incorrectly in the English version. He pronounces the "c" in gracias as "s", which is the Latin American pronunciation. In Spain "c" sounds like "th".
- Citations
Bouquet card: Now I know you're trying to get away from me --- but your vice is like a room locked from the inside and only I have the key...
- Générique farfelu"The very fact that the commandment says "do not kill" makes us aware and convinced that we are descended from an unbroken chain of generations of assassins, for whom the love of murder was in their blood, as it is perhaps in ours." - Sigmund Freud
- Autres versionsThis was released at least twice on VHS in the United States. The version called Next Victim (box claims it runs 87 minutes) is quite different than the version released as Blade of The Ripper (box claims it runs 83 minutes). The film was shot in widescreen 2:35 and neither is letterboxed. The version released as Next Victim has had all of the nudity edited out of it. Blade of the Ripper has had the opening titles and several other sequences removed entirely, which accounts for the short running time.
- ConnexionsFeatured in Through the Keyhole: An Interview with Sergio Martino (2015)
- Bandes originalesNon Dirmi Una Bugia
Written by Nora Orlandi
Commentaire en vedette
Sergio Martino's "The Strange Vice of Mrs Wardh" is one of the better giallo offerings, basically because it is entertaining from beginning to end. There aren't too many memorable moments, however: after all this time all I could remember about it was the one scene where the women at the party are wearing paper dresses and begin to tear them off each other.
Also, I couldn't forget the fantastic title, made weird by the extraneous "h" at the end of the last name. If I remember correctly, a real life Mrs Ward heard about the movie's production and complained, thinking it might sully her reputation, so instead of choosing another name for the character, they merely added a letter that wouldn't change the pronunciation.
Aside from that, it's all pretty standard. There's a killer on the loose, and the ending packs in some double crosses that are kind of hard to swallow. There's no real suspense, and although the movie has the usual nudity and sex, no real eroticism.
It's also not that violent. "The Strange Vice of Mrs Wardh" may feature the single most unrealistic throat slashing I've seen in a movie. There's no attempt to simulate a wound, and there isn't even that much blood.
The movie is about the always captivating Edwige Fenech as the stupidly named Mrs Wardh-with an "H", who had a weird sadomasochistic relationship with a guy who looks like Buffalo Bill from "Silence of the Lambs", but ditched him for safety and monotony from an older, much more boring man. She starts getting anonymous letters about her "strange vice", and there's a killer on the loose.
As I said the typical giallo twists in the tail are a little hard to bear, the movie has little in the way of suspense, but it's always entertaining and Edwige Fenech is almost always worth watching in gialli.
Also, I couldn't forget the fantastic title, made weird by the extraneous "h" at the end of the last name. If I remember correctly, a real life Mrs Ward heard about the movie's production and complained, thinking it might sully her reputation, so instead of choosing another name for the character, they merely added a letter that wouldn't change the pronunciation.
Aside from that, it's all pretty standard. There's a killer on the loose, and the ending packs in some double crosses that are kind of hard to swallow. There's no real suspense, and although the movie has the usual nudity and sex, no real eroticism.
It's also not that violent. "The Strange Vice of Mrs Wardh" may feature the single most unrealistic throat slashing I've seen in a movie. There's no attempt to simulate a wound, and there isn't even that much blood.
The movie is about the always captivating Edwige Fenech as the stupidly named Mrs Wardh-with an "H", who had a weird sadomasochistic relationship with a guy who looks like Buffalo Bill from "Silence of the Lambs", but ditched him for safety and monotony from an older, much more boring man. She starts getting anonymous letters about her "strange vice", and there's a killer on the loose.
As I said the typical giallo twists in the tail are a little hard to bear, the movie has little in the way of suspense, but it's always entertaining and Edwige Fenech is almost always worth watching in gialli.
- Groverdox
- 22 avr. 2016
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
- How long is The Strange Vice of Mrs. Wardh?Propulsé par Alexa
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Langues
- Aussi connu sous le nom de
- The Strange Vice of Mrs. Wardh
- Lieux de tournage
- Sitges, Costa Brava, Catalonia, Espagne(seaside town)
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
- Durée1 heure 40 minutes
- Mixage
- Rapport de forme
- 2.35 : 1
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the Mexican Spanish language plot outline for Lo strano vizio della signora Wardh (1971)?
Répondre