En 1930, Gabrielle Van der Mal ingresa en un convento para convertirse en monja, enfermera y misionera en el Congo belga. Pero la dureza de la vida de clausura y la obediencia a sus votos la... Leer todoEn 1930, Gabrielle Van der Mal ingresa en un convento para convertirse en monja, enfermera y misionera en el Congo belga. Pero la dureza de la vida de clausura y la obediencia a sus votos la harán dudar de su fe y de su vocación.En 1930, Gabrielle Van der Mal ingresa en un convento para convertirse en monja, enfermera y misionera en el Congo belga. Pero la dureza de la vida de clausura y la obediencia a sus votos la harán dudar de su fe y de su vocación.
- Nominado a 8 premios Óscar
- 11 premios ganados y 23 nominaciones en total
- Rev. Mother Emmanuel (Belgium)
- (as Dame Edith Evans)
- Mother Mathilde (Africa)
- (as Dame Peggy Ashcroft)
- Dirección
- Guionistas
- Todo el elenco y el equipo
- Producción, taquilla y más en IMDbPro
Argumento
¿Sabías que…?
- TriviaThis was one of Audrey Hepburn's favorite of her films. It was also one of her most financially successful.
- ErroresWhen the patient in the Congo hospital is being attended by several people, the voice of the actor playing the patient is obviously dubbed over by actor Dean Jagger, who plays Sister Luke's father in the film.
- Citas
Sister Luke: You can cheat your sisters, but you cannot cheat yourself or God.
Rev. Mother Emmanuel: Have you struggled long enough to say surely that you've come to the end?
Sister Luke: I think I've been struggling all these years, Reverend Mother. In the beginning each struggle seemed different from the one before it. But then they began to repeat, and I saw they all had the same core: obedience. Without question, without inner murmuring. Perfect obedience as Christ practiced it. As I no longer can.
Rev. Mother Emmanuel: Yes?
Sister Luke: There are times when my conscience asks which has priority. It or the Holy Rule? When the bell calls me to chapel, I often have to sacrifice what might be the decisive moment in a spiritual talk with a patient. I'm late every day for chapel or refectory or both. When I have night duty I break the Grand Silence because I can no longer cut short a talk with a patient who seems to need me. Mother, why must God's helpers be struck dumb by five bells in the very hours when men in trouble want to talk about their souls?
- ConexionesFeatured in Hey Dad..!: Testing Time (1990)
- Bandas sonorasVoi Che Sapete
from "The Marriage of Figaro"
Written by Wolfgang Amadeus Mozart (as W. A. Mozart)
Played by Gabi and her father on the piano, and recurring throughout the film's score.
- brefane
- 29 sep 2010
- Enlace permanente
Selecciones populares
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- País de origen
- Idioma
- También se conoce como
- Geschichte einer Nonne
- Locaciones de filmación
- Brugge, West-Vlaanderen, Bélgica(Convent exteriors, other exteriors)
- Productora
- Ver más créditos de la compañía en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- USD 3,500,000 (estimado)
- Tiempo de ejecución2 horas 29 minutos
- Color
- Relación de aspecto
- 1.85 : 1