Comedia de enredos elicitada por el hecho de que dos hombres enamorados usan es mismo pseudónimo: Ernesto.Comedia de enredos elicitada por el hecho de que dos hombres enamorados usan es mismo pseudónimo: Ernesto.Comedia de enredos elicitada por el hecho de que dos hombres enamorados usan es mismo pseudónimo: Ernesto.
- Premios
- 2 premios y 2 nominaciones en total
Argumento
¿Sabías que...?
- CuriosidadesFinty Williams (Young Lady Bracknell) is the daughter of Dame Judi Dench (older Lady Bracknell).
- PifiasGwendolen is shown driving a car out to Jack's country house. However, later in dialog with Cecily taken from the original play, she mentions having taken the train out. Later, Lady Bracknell mentions them both returning by train, which would have left the car in the country.
- Citas
Algy: Bunbury? He was quite *exploded*.
Lady Bracknell: Exploded?
Algy: [pretending sadness] Mm.
Lady Bracknell: Was he the victim of some revolutionary outrage? I was not aware that Mr. Bunbury was interested in social legislation.
Algy: My dear Aunt Augusta, I mean he was *found out*. The doctors found out that Bunbury could not live - that is what I mean - so Bunbury died.
Lady Bracknell: He seems to have had great confidence in the opinion of his physicians.
- Créditos adicionalesAfter the funeral for Bunbury, Colin Firth's Earnest is seen getting a tattoo of "Gwendolyn" on his posterior
- ConexionesFeatured in Forever Ealing (2002)
- Banda sonoraLady Come Down
Music written by Charlie Mole
Lyrics by Oscar Wilde
Performed by Colin Firth and Rupert Everett
Courtesy of Fragile Music Ltd.
I first started by reading the play, then watching the 1952 version, and then this latest reworking. The cast were absolutely stellar, though I'd go along with the criticism that they were just a little too deadpan in places. The sheer quantity of wit and wordplay in this script make it difficult to keep up, and it's often only in a reading that you realise that just about every other line is a hilarious gag.
I really can't understand an earlier criticism that a viewer couldn't make out any of the dialogue. I though it was wonderfully recorded with crystal clear diction throughout, but maybe that's an international difference. I'm lucky to make out about one third of anything the children say in 'To Kill a Mockingbird'.
Anyway - it was well filmed, great locations, and wonderful wit delivered by beautiful people. I loved it.
- unclepete
- 23 jun 2003
- Enlace permanente
Selecciones populares
- How long is The Importance of Being Earnest?Con tecnología de Alexa
Detalles
- Fecha de lanzamiento
- Países de origen
- Sitios oficiales
- Idiomas
- Títulos en diferentes países
- La importància de ser franc
- Localizaciones del rodaje
- West Wycombe Park, West Wycombe, Buckinghamshire, Inglaterra, Reino Unido(Jack Worthing's country estate in Hertfordshire)
- Empresas productoras
- Ver más compañías en los créditos en IMDbPro
Taquilla
- Presupuesto
- 15.000.000 US$ (estimación)
- Recaudación en Estados Unidos y Canadá
- 8.384.929 US$
- Fin de semana de estreno en EE. UU. y Canadá
- 500.447 US$
- 27 may 2002
- Recaudación en todo el mundo
- 18.009.625 US$
- Duración1 hora 37 minutos
- Mezcla de sonido
- Relación de aspecto
- 2.35 : 1