IMDb-BEWERTUNG
7,2/10
3024
IHRE BEWERTUNG
Füge eine Handlung in deiner Sprache hinzuAgainst a background of holocaust memories, a liberal Jewish girl becomes a nanny to a young Jewish boy with a disability and grows fond of him.Against a background of holocaust memories, a liberal Jewish girl becomes a nanny to a young Jewish boy with a disability and grows fond of him.Against a background of holocaust memories, a liberal Jewish girl becomes a nanny to a young Jewish boy with a disability and grows fond of him.
- Auszeichnungen
- 5 Gewinne & 4 Nominierungen
Topol
- Mr. Apfelschnitt
- (as Chaim Topol)
Marianne Sägebrecht
- Chaja's Mother
- (as Marianne Saegebrecht)
Mieke Verheyden
- Grandmother
- (as Mieke Verheijden)
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesFirst-time director Jeroen Krabbé admitted that he very insecure about the movie. When he got a call from composer Henny Vrienten, he was convinced that Vrienten didn't like the first footage shot for the film, and wanted out. However, Vrienten had loved what he saw, and got so inspired that he called to demonstrate some of the score he had written for it.
- Zitate
Mrs. Silberschmidt, Chaya's Mother: It's not the luggage he lost in that filthy war, it was himself.
- VerbindungenReferenced in Ausverkauft! (1999)
Ausgewählte Rezension
The movie starts with a father telling his young daughter Chaya the story of how he had to escape from the Germans carrying everything he had in only two suitcases. Eventually, he had to bury the suitcases because he couldn't carry them any more as he kept running from place to place.
The loud rock music and the protests reminiscent of 1960s America tell us times have changed. And despite the somber opening, the movie takes a comic turn rather quickly, though it is far from a comedy.
In 1972 Antwerp, Chaya is a sweet, pretty 20-year-old philosophy student who does have a temper when riled. She quits her latest job at a restaurant after a prank (if you don't care for 'Fear Factor' and you have the ability to fast-forward, use it here).
Chaya visits her parents and finds out her father has still not given up on finding his suitcases. He has a map, but the area has changed so much. She is getting tired of hearing the story. Meanwhile, her kindly mother continues baking cakes. We also find out later she is making waterproof blankets with a loom.
With her landlady frustrated about all the delays with receiving rent money, Chaya must find a job soon. Mr. Apfelschnitt knows of a job as a nanny with a Hasidic family, the Kalmans. Chaya, despite being Jewish by birth, claims to hate Jews (though she is good friends with Mr. Apfelschnitt, who wears a yarmulke). But her desperation leads her to try.
Hasidic Jews are like the Amish and the Mennonites in Christianity--very strict, shunning many modern conveniences. And the minute she arrives at the third-floor apartment, Mrs. Kalman starts explaining those rules. Her husband's bedroom is off-limits, for example. And Chaya should dress like a woman; she is wearing jeans. Among the family's five children is Simcha, who is four but has never talked, but he and Chaya immediately make a connection.
The rules become too much for Chaya and she quits, but she accidentally takes something with her that belongs to the Kalmans, and she must return it. When she sees Simcha again, she knows she can't leave.
Chaya must work through the difficulties of life in the Hasidic culture, among other problems. One of her obstacles is the evil concierge, who constantly claims the elevator is out of order. In fact, he hates Jews with a passion and doesn't want them to ride it. He calls them lazy, ranting about how HE has to work. His only friend seems to be his dog. The concierge's evil behavior provides the film with many of its comic moments.
Eventually, Chaya makes a breakthrough with Simcha, as Annie Sullivan did. But her modern attitude is out of place here, and her desire to see people treated with respect is not appreciated. Also, she is called a 'Gomer' (meaning harlot, though a stronger word was used) when she finally dresses like a woman. In 1972, a lot of women wore scandalously short skirts.
A tragedy threatens to keep this movie from having a happy ending. The event does offer more insights into Hasidic culture, though, and leads to some good acting and writing. The last scene with dialogue is a happy and even humorous one, though, but this is followed by depressing music and scenery that reminds us of change.
If this movie had been done in the language of the people depicted, I believe it would have been worthy of a foreign-language Oscar. Being in English, it probably had too much competition that was better-known. But Laura Fraser did a fine job as Chaya. She showed such charm and such determination, and effectively showed us many emotions.
Adam Monty made an immediate impression as the young Simcha, giving a winning performance even without saying a word, and still impressing once he talked. The movie's best scenes were those with him and Chaya.
Topol also did a fine job as Mr. Apfelschnitt. Everyone in a leading role gave a good performance--Maximilian Schell as Chaya's father, Isabella Rossellini as the Hasidic mother particularly. I will also single out Jeroen Krabbe as the Hasidic father, who could be loving and even happy despite his often strict and often angry demeanor. But his best moment came as he described what happened to his family during World War II.
I also must mention David Bradley as the concierge, who actually showed a human side.
Was this a family movie? Perhaps. There were a few dirty words, and references to the promiscuity of Chaya's roommate, but maybe this was not any worse than two episodes of '7th Heaven'. There was also a skinny-dipping scene with Chaya and her roommate, but we didn't really get to see anything (unless this was edited for TV).
There are references to the Holocaust, and one really scary moment with the concierge, though it is followed by the funniest moment in the movie.
The educational value of the film may outweigh other considerations. We learn a lot more about the Hasidic than I ever knew, and as depicted here, they are not the uptight people some believe them to be, despite all their rules.
This was an outstanding effort.
The loud rock music and the protests reminiscent of 1960s America tell us times have changed. And despite the somber opening, the movie takes a comic turn rather quickly, though it is far from a comedy.
In 1972 Antwerp, Chaya is a sweet, pretty 20-year-old philosophy student who does have a temper when riled. She quits her latest job at a restaurant after a prank (if you don't care for 'Fear Factor' and you have the ability to fast-forward, use it here).
Chaya visits her parents and finds out her father has still not given up on finding his suitcases. He has a map, but the area has changed so much. She is getting tired of hearing the story. Meanwhile, her kindly mother continues baking cakes. We also find out later she is making waterproof blankets with a loom.
With her landlady frustrated about all the delays with receiving rent money, Chaya must find a job soon. Mr. Apfelschnitt knows of a job as a nanny with a Hasidic family, the Kalmans. Chaya, despite being Jewish by birth, claims to hate Jews (though she is good friends with Mr. Apfelschnitt, who wears a yarmulke). But her desperation leads her to try.
Hasidic Jews are like the Amish and the Mennonites in Christianity--very strict, shunning many modern conveniences. And the minute she arrives at the third-floor apartment, Mrs. Kalman starts explaining those rules. Her husband's bedroom is off-limits, for example. And Chaya should dress like a woman; she is wearing jeans. Among the family's five children is Simcha, who is four but has never talked, but he and Chaya immediately make a connection.
The rules become too much for Chaya and she quits, but she accidentally takes something with her that belongs to the Kalmans, and she must return it. When she sees Simcha again, she knows she can't leave.
Chaya must work through the difficulties of life in the Hasidic culture, among other problems. One of her obstacles is the evil concierge, who constantly claims the elevator is out of order. In fact, he hates Jews with a passion and doesn't want them to ride it. He calls them lazy, ranting about how HE has to work. His only friend seems to be his dog. The concierge's evil behavior provides the film with many of its comic moments.
Eventually, Chaya makes a breakthrough with Simcha, as Annie Sullivan did. But her modern attitude is out of place here, and her desire to see people treated with respect is not appreciated. Also, she is called a 'Gomer' (meaning harlot, though a stronger word was used) when she finally dresses like a woman. In 1972, a lot of women wore scandalously short skirts.
A tragedy threatens to keep this movie from having a happy ending. The event does offer more insights into Hasidic culture, though, and leads to some good acting and writing. The last scene with dialogue is a happy and even humorous one, though, but this is followed by depressing music and scenery that reminds us of change.
If this movie had been done in the language of the people depicted, I believe it would have been worthy of a foreign-language Oscar. Being in English, it probably had too much competition that was better-known. But Laura Fraser did a fine job as Chaya. She showed such charm and such determination, and effectively showed us many emotions.
Adam Monty made an immediate impression as the young Simcha, giving a winning performance even without saying a word, and still impressing once he talked. The movie's best scenes were those with him and Chaya.
Topol also did a fine job as Mr. Apfelschnitt. Everyone in a leading role gave a good performance--Maximilian Schell as Chaya's father, Isabella Rossellini as the Hasidic mother particularly. I will also single out Jeroen Krabbe as the Hasidic father, who could be loving and even happy despite his often strict and often angry demeanor. But his best moment came as he described what happened to his family during World War II.
I also must mention David Bradley as the concierge, who actually showed a human side.
Was this a family movie? Perhaps. There were a few dirty words, and references to the promiscuity of Chaya's roommate, but maybe this was not any worse than two episodes of '7th Heaven'. There was also a skinny-dipping scene with Chaya and her roommate, but we didn't really get to see anything (unless this was edited for TV).
There are references to the Holocaust, and one really scary moment with the concierge, though it is followed by the funniest moment in the movie.
The educational value of the film may outweigh other considerations. We learn a lot more about the Hasidic than I ever knew, and as depicted here, they are not the uptight people some believe them to be, despite all their rules.
This was an outstanding effort.
- vchimpanzee
- 20. März 2006
- Permalink
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Left Luggage?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsländer
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Left Luggage
- Drehorte
- Produktionsfirmen
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
Box Office
- Bruttoertrag in den USA und Kanada
- 1.069.540 $
- Weltweiter Bruttoertrag
- 2.111.280 $
- Laufzeit1 Stunde 40 Minuten
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.66 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Kalmans Geheimnis (1998) officially released in Canada in English?
Antwort