IMDb-BEWERTUNG
7,6/10
1466
IHRE BEWERTUNG
Als ein Bordell wegen neuer Gesetze geschlossen wird, beschließen vier der Prostituierten, ein Restaurant zu betreiben. Sie entdecken, dass sie ihrer Vergangenheit nicht entkommen können.Als ein Bordell wegen neuer Gesetze geschlossen wird, beschließen vier der Prostituierten, ein Restaurant zu betreiben. Sie entdecken, dass sie ihrer Vergangenheit nicht entkommen können.Als ein Bordell wegen neuer Gesetze geschlossen wird, beschließen vier der Prostituierten, ein Restaurant zu betreiben. Sie entdecken, dass sie ihrer Vergangenheit nicht entkommen können.
- Auszeichnungen
- 1 Gewinn & 3 Nominierungen insgesamt
Emmanuelle Riva
- Marilina
- (as Emmanuele Riva)
Valeria Fabrizi
- Fosca
- (as Valeria Fabrizzi)
Luciana Gilli
- Dora - Piero's lover
- (as Gloria Gilli)
Roberto Meloni
- Carletto
- (as Roberto Melone)
Alfredo Adami
- Customer Friend of Ercoli
- (Nicht genannt)
Edda Ferronao
- Concetta
- (Nicht genannt)
Margherita Horowitz
- Lady with Striped Suit in the Trattoria
- (Nicht genannt)
Ausgewählte Rezension
Here is a wonderful example of Italian realism from 1960 that I'd never heard of until this week--and I'm 65 years old and a big fan of this genre. It was shown in San Francisco as the only "classic" film in a festival of recent Italian cinema. It deserves a wider audience. How can a film that stars Simone Signoret and Marcello Mastroianni remain so obscure? This story of four prostitutes forced to fend for themselves when a new law closes the bordellos of Rome reminds one of "Bicycle Thief" or "The Organizer," in its gritty social realism, but there are scenes of happiness and humor too. They pool their savings to open a trattoria, but find they cannot get a license. A prominent fixer with connections obtains the license for them, on condition that they conduct their old business upstairs and pay him an exorbitant monthly fee. The women are not anxious to turn tricks for a living any longer and find joy in running the restaurant. The women long to settle down--one has a child, another meets a man who loves her. Only one is tempted to return to her old life. Signoret, the major character here and as wonderful as ever, falls for Mastroianni, a glib car salesman, hustler and womanizer. While the trattoria is a success, it does not bring in the kind of money demanded by their "patron," which leads to conflict. The resolutions of their individual stories develop alongside that of their collective story. In this genre, happy endings are not a staple. Grim reality is, however. We can feel great sympathy for these women, but we know that such people are too often bound by destiny, given the realities of power--who has it and who hasn't--and the attitudes of society. All this drama is accompanied by a terrific jazz soundtrack, which is unfortunately not credited. The black-and-white cinematography is first rate. The closing scene in the rain ranks among the all-time unforgettable film endings.
- joehardy-2
- 13. Nov. 2000
- Permalink
Handlung
WUSSTEST DU SCHON:
- WissenswertesThis is the first time in her career that Sandra Milo dubs herself in a movie. Previously she had been dubbed by other actresses such as Rosetta Calavetta and Lydia Simoneschi.
- VerbindungenFeatured in Cinema forever - Capolavori salvati (2001)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is Adua and Her Friends?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Offizieller Standort
- Sprachen
- Auch bekannt als
- Adua and Her Friends
- Drehorte
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit1 Stunde 46 Minuten
- Farbe
- Sound-Mix
- Seitenverhältnis
- 1.66 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen
Oberste Lücke
By what name was Adua und ihre Gefährtinnen (1960) officially released in India in English?
Antwort