Sarah Mitroff
アイウェア業界の風雲児が、髭剃り業界に参入
ふたりは「違いがわかる男性(more discerning guy)」をターゲットに髭剃りを開発。この製品をシックやジレットのような業界大手、あるいは高級髭剃りを扱うウェブサイトよりも安く売り出すことに決めた。
「誰にも言えない体の悩み」を診断してくれるiOSアプリ
撮影した写真を「医者たちのクラウド」に送ると、性病かどうか診断してくれるiOSアプリ「STD Triage」を紹介。
折り紙をするソフトウェア開発者たち:「Waza(技)2013」米国で開催
折り紙から版画、キルト作りまで、さまざまなクラフトアートのワークショップが盛り込まれたソフトウェア開発者向けのイヴェントがサンフランシスコで開催された。その主催者の意図とはなにか。
マルチなジェスチャー操作を可能にするリストバンド
筋電位を読み取る技術を使い、手の動きによってさまざまなデヴァイスを操作できるリストバンド「Myo」が、2013年末に149ドルで発売される。
シリコンヴァレー黎明期を駆け抜けた「8人の反逆者」
「シリコンヴァレーの歴史は、スタートアップを立ち上げてきた人々の歴史」──米公共放送局PBSは先ごろ、黎明期のシリコンヴァレーに光をあてたテレビ番組を放送した。
手づくり品を売る「Etsy」、世界に拡大
手づくり品マーケット・サイトの「Etsy」が急成長している。2012年の売上高は前年比70%増の8億9,510万ドルで、会員数も1,000万人増加したという。
「いいね!」は人を甘やかす? :研究結果
Facebookのユーザーの中には、「いいね!」によって自尊心が高まる一方で、自制心が低下する場合があり、そうしたユーザーは肥満度や負債額も高いという研究結果が発表された。
パタゴニア創設者のリポート手法を実践:企業ソフト
「15分で書くことができ、5分で読むことができるもの」──パタゴニアの創設者にインスピレーションを受け、週に一度は確実に従業員のフィードバックが行われるようにするソフトウェアが開発された。
「世界でネットを使う女性が倍に=市場機会は500億ドル」
発展途上国におけるインターネット利用者数に男女間で大きな開きがあることが、新たな研究で明らかになった。女性ユーザーが現在の2倍になれば、500〜700億ドルの新たな市場機会が生まれると予想されている。
「ウィキペディア方式の旅行ガイド」がスタート
ウィキメディア財団が、Wiki形式の旅行ガイドサイト「Wikivoyage」を正式に公開する。競合するサーヴィスが多数あるなかでの勝算は。
「飲酒量別、10年後の顔」がわかるアプリ
「現在の自分の顔」をベースに、週に飲むワインの量によって異なる「10年後の顔」を表示する無料アプリが公開された。スコットランド政府の節酒キャンペーンだ。
妊娠するためのアプリ
Ovuline社は、女性が自分の排卵日を正確に判断し、より早く妊娠できるようにするためのサーヴィスを提供している。有料会員が6カ月以内に妊娠できない場合には返金も行うという。
3億ドル強を集めた「Kickstarter」の2012年
プロジェクト支援サイト「Kickstarter」は、2012年に前年比221%増の約3億2,000万ドルの資金を集めた。一方で、約束された製品の出荷が遅れるなどの問題も起こっている。
SNSを横断するソーシャル検索:Pathの新機能
2012年の夏、フェイスブックやフォースクウェア、インスタグラムからデータをインポートする機能を追加したモバイルSNSのPathが、今度はそのなかから個人のあらゆる投稿を(Twitterは除くが)検索可能にした。
使わなくなったスマホで街の「いま」をライヴ配信、共有する「Koozoo」
カフェの列、超高層ビルからの眺め、地元のバスケットボールコート、天気と人々の服装など。「Koozoo」はスマートフォンでライヴストリーミングのネットワークを築こうとしている。
イーロン・マスクの太陽光発電企業、ソーラーシティが株式公開
これまで株式市場でグリーンテクノロジー関連企業が苦戦してきたことを考えれば、ソーラーシティのIPO成功はポジティヴな兆候といえる。
135カ国の調査でわかった「収入と幸福の関係」
世界135カ国の806,526人から得られた回答から、幸福度は「収入の増加」だけでなく「高望みをしない」ことが重要だとわかった。
英国で開発された「トイレゲーム」が人気
Captive Media社は、デジタル広告ディスプレイとゲーム機を男性用小便器に組み込んだシステムを開発。投資家から70万ドルの資金を得た。
クリエイティヴや起業を学べる、無料ネット講座「creativeLIVE」が人気
creativeLIVE社は、ネットビジネスの始め方や写真撮影等の実践的な講座をネットで提供している。200カ国の100万人を超える学生が受講しており、最近750万ドルの調達にも成功した。
語学の学習をしながら、実はネットを翻訳「Duolingo」
ユーザーが語学レッスンのつもりで取り組んでいる翻訳作業が、実はクリエイティブ・コモンズの文書翻訳作業になる。よく知られた、ユーザー登録時にゆがんだ文字を認識させるツールの開発者が目指す、次なるプロジェクトとは。