[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

tchiminêye

Èn årtike di Wiccionaire.
Plinne cogne Sipotcheye cogne
tchiminêye tchminêye

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « tchimin », avou l’ cawete « -êye ».

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
tchiminêye tchiminêyes

tchiminêye femrin

  1. cwåré trô, maçné inte l' aisse do feu eyet l' toet, po moenner l' foumire foû del måjhon.
    • Avou on trô al tchiminêye, des flamijhoûs, ça pôreut mete li feu å gurnî.
    • Dji voe des cresses di toets, des tchminêyes,
      Des riguilites di hôts-volés
      Et des tchawes-soris pidjoler
      Et des ôtes båbecînes… Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Po m’ båbècîne », 1923, p.45 (fråze rifondowe).
  2. les maçnaedjes fwait dins ene tchambe avou ene sitouve u on feu a l' aisse.
    • Li pope d' Anverse, li xhufleu et l' pourichinel avou tos les ôtes beabeas, s' avént retrôclé al coine di li tchminêye, di sogne d' esse e l' voye del cene ki cpitéve tot çou k' ele trovéve divant leye. Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.8 (fråze rifondowe).
    • L' estouve a l' air di fonde dins l' ombe del tchiminêye; il est tins d' aloumer l' kinket Émile Romain (fråze rifondowe).
    • çou ki rexhe foû do toet d' ene måjhone, d' ene oujhene, et raetchî del foumire.
  3. long et stroet passaedje dins on trô d' rotche, on volcan.

Ratourneures

[candjî]
  1. fé ene croes e li tchminêye

Sinonimeye

[candjî]

Notule d’ uzaedje

[candjî]

E walon, po djåzer di l' atuza francès do « cheminée », on-z eploye purade li mot « aisse » po l' ådvins, li mot « djivå » po l' ådfoû (so, dzo ou dzeu l' djivå evnd) et l' mot « coulêye » pol plaece la k' on s' reschandixh et k' on shijhlêye.

Dizotrins mots

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]

Loukîz a : fouwire

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike tchiminêye (discramiaedje) so Wikipedia