[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

rimonter

Èn årtike di Wiccionaire.
Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
rimonter ermonter rmonter

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « monter » avou l’ betchete « ri- » des viebes

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)monte
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)montez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)montans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)montnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)montrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)montéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)monte
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)monté
Ôtes codjowaedjes come bouter

rimonter

  1. (viebe å coplemint) fé rivni pus hôt.
    • Rimonte tes marones po passer l' bî.
  2. (v. sins coplemint) monter après awè dischindou.
    • (Il ont stî a Han a velo) Po dischinde, ça aléve, mins cwand ç' a stî po rmonter.
    • Et les ptitès båsheles ? Vos dirîz des princesses
      Télmint k’ ele fjhèt l’ hôtinne avou les ptits valets,
      Divins les barketes ki dschindént
      Et ki rmonténtJules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « C’èst l’ fièsse », 1912-1913, p.74 (fråze rifondowe).
  3. (viebe å coplemint) monter co on côp.
    • I vlèt rmonter ene ekipe di fotbal.
    • Plin come ene basse, påtriyant-st e latén,
      Wiyåme rimonte ses grés come s’ aléve a ene tchapele
      Tot s’ dijhant dvintrinnmint :
      « A ké sint
      Va dju mete ene tchandele ? » Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Wiyême li crustin », 1922, p.105-106 (fråze rifondowe).
  4. (viebe å coplemint) rifé, après awè dismonté.
    • Cwand il a yeu tot tchicté so l' ôrlodje, i n' l' a nén seu rmonter.
  5. (viebe å coplemint) ritinde li rsôrt d' ene ôrlodje, d' ene monte.
    • Djel vou bén croere ki t' monte est arestêye: ti n' l' as nén ddja rmonté.
  6. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « a ») dater d' on trevén.
    • Nos beas, nos haitîs, nos francs, nos djoyeus cramignons, ki l' peupe di Lidje a rovyî po-z aprinde des sots resploes d' Amerike et d' Paris, ki ni lyi djhèt rén a l' åme, et k' i repete ås fiesses come ene xhalêye mecanike ki fwait des curs a vs disteler l' ålouwete, nos cramignons, dis dj', rimontèt d' après Wilmote al Treske do tins d' Tchårlumagne, et al carole. Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.17 (fråze rifondowe).
  7. (v. sins coplemint) (mot d' costire) esse trossî.
    • Ele esteut surmint foirt djinnêye
      Paski s' cote rimontéve trop hôt
      Asteure ele vis schouve li pavêye,
      Avou s' rôbe k' ele rilive trop pôMartin Lejeune, "Abèye, vite on p’tit galant" (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
fé rivni pus hôt