Hello,
I would like to contribute to NSIS project by translating it in Corsican.
So you will find attached a zip file containing the two new language files - nlf and nsh - which have been created from English files delivered with version 2.51.
I look forward seing this new language distributed with the next NSIS versions!
Best regards,
Patriccollu
Hello,
Here is the Corsican translation update for NSIS 3.0:
http://forums.winamp.com/attachment.php?attachmentid=52678&d=1475345328
New Corsican thread on Winamp Forum dedicated to NSIS Translations:
http://forums.winamp.com/showthread.php?t=398117
Best regards,
Patriccollu
Did you actually test this in NSIS 3.0? It does not seem like you did because the LANGFILE macro now has 4 parameters!
Hi Anders,
I'm sorry, the last parameter on LANGFILE macro - equal sign representing the native language name in ASCII - has been dropped in the second zip file attached on October 2nd whereas it was present in the first one attached in April. Additionally the encoding was not UTF-8!
This should be okay now. Please can you check again?
Best regards,
Patriccollu.
Last edit: Patriccollu 2016-10-07