[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

Philippe Catoire

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Philippe Catoire
Description de cette image, également commentée ci-après
Philippe Catoire en 2016.
Naissance (77 ans)
Aubervilliers, Seine
Nationalité Française
Profession Acteur

Philippe Catoire est un acteur français, né le à Aubervilliers[1].

Philippe Catoire se forme auprès de René Simon et Jean-Louis Martin Barbaz. Par la suite, il travaille avec Roger Mollien puis Stuart Seide avant un long compagnonnage avec Jean Macqueron et Bernard Djaoui au Dix-Huit Théâtre où il joue Marivaux, Brecht, Pinter, Ramuz ou encore Jouvet.

Il participe ensuite à des spectacles de Franco Zeffirelli, Jean Le Poulain, Jorge Lavelli, Jean-Pierre Vincent et Jean-Luc Boutté à la Comédie Française. Il interprète Shakespeare, Molière, Racine, Lessing, Hugo, Labiche, Claudel, Ionesco et Beckett, dans des mises en scènes de Christophe Lidon, Didier Ruiz, Dominique Lurcel, Catherine Rétoré, Serge Krakowski, Arnaud Denis, Denis Llorca et Jean-Claude Sachot.

Jouant régulièrement au théâtre, il est également spécialisé dans le doublage. Il double régulièrement les acteurs Tom Wilkinson, Richard Jenkins, Charles Dance, Ciarán Hinds et plus récemment d'Ian McKellen et Geoffrey Rush — ces deux derniers étaient régulièrement doublés jusqu'ici respectivement par Jean Piat, décédé en 2018, et Patrick Floersheim, décédé en 2016.

Dans l'animation, il est connu pour ses nombreux rôles de méchants tels que le général Mandibule dans Fourmiz, Lord Farquaad dans Shrek, Soto dans L'Âge de glace ou encore Victor Quatremaine dans Wallace et Gromit : Le Mystère du lapin-garou. Il est la deuxième voix du capitaine Crochet dans Peter Pan 2 à la suite du décès de Jean-Henri Chambois.

Voix récurrente des jeux vidéo, il est notamment la voix de l'Homme-trouble dans les deux derniers volets de la trilogie Mass Effect et celle du roi Regis Lucis Caelum CXIII dans Final Fantasy XV.

À noter qu'il est la voix française régulière de Dark Vador dans les œuvres Star Wars depuis 2013 et qu'il a interprété Nounours en 2015 pour le spectacle de Bonne nuit les petits, succédant ainsi à Georges Aubert, Jean Martinelli et Pascal Renwick.

En outre, il prête régulièrement sa voix à des documentaires, que ce soit à la narration ou en doublant des intervenants.

Spectacle musical

Filmographie

[modifier | modifier le code]

Télévision

[modifier | modifier le code]

Films d'animation

[modifier | modifier le code]

Télévision

[modifier | modifier le code]

Téléfilms

[modifier | modifier le code]

Séries télévisées

[modifier | modifier le code]
  • John Wesley Shipp dans (7 séries) :
    • Dawson (1998-2001) : Mitch Leery (83 épisodes)
    • Drop Dead Diva (2011) : Doug Bailey (saison 3, épisode 8)
    • Teen Wolf (2012-2013) : M. Lahey (saison 2, 4 épisodes)
    • Flash (depuis 2014) : Dr Henry Allen (Terre-I) / Jay Garrick (Terre-III) / Flash (29 épisodes - en cours)
    • Arrow (2018) : Jay Garrick / Flash (saison 7, épisodes 8 et 9)
    • Supergirl (2018) : Jay Garrick / Flash (saison 4, épisode 8)
    • Stargirl (2021-2022) : Jay Garrick / Flash (saison 2, épisode 9 et saison 3, épisode 13)
  • David Marciano dans (4 séries) :
    • The Shield (2006-2008) : l'inspecteur Steve Billings (2e voix, saisons 5 à 7)
    • Homeland (2011-2013) : Virgil Piotrowski (22 épisodes)
    • Shooter (2016-2017) : l'agent John Renlow / Howard Utey (8 épisodes)
    • Harry Bosch (2016-2020) : l'inspecteur Brad Conniff (13 épisodes)
  • Peter Weller dans :
    • Monk (2006) : l'acteur jouant Stottlemeyer (saison 5, épisode 1)
    • MacGyver (2019-2021) : Elliot Mason (3 épisodes)

Séries d'animation

[modifier | modifier le code]

Jeux vidéo

[modifier | modifier le code]

Documentaires

[modifier | modifier le code]
  • 1983, au bord de l'apocalypse (Arte)
  • Jurassic Park, une histoire vraie ? (Science et Vie)
  • Staline le tyran rouge
  • Alaska, l'histoire d'une terre de glace (Voyage)
  • B comme Berlin (Arte)
  • Il était une fois en Irlande du Nord (BBC et Arte)

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Doublage tardif effectué en 2017 pour la sortie en VOD du film.
  2. 2e doublage effectué en 2004.
  3. 2e doublage des années 2000.
  4. 2e doublage effectué en 1997.
  5. 2e doublage effectué en 2008.
  6. 2e doublage effectué pour la version director's cut en 1998.
  7. 2e doublage effectué en 2017.
  8. 2e doublage effectué en 2006.
  9. 2e doublage effectué en 1999.
  10. 2e doublage effectué en 2003.
  11. Rajout partiel du 3e doublage effectué en 2009.
  12. Doublage tardif effectué en 2003.
  13. Doublage tardif effectué en 2019.
  14. Interprété par James Earl Jones en version originale.
  15. Interprété par John Lithgow en version originale.
  16. Interprété par Ron Perlman en version originale.
  17. Interprété par Ralph Fiennes en version originale.
  18. Interprété par Ian McKellen en version originale.
  19. Interprété par Sam Neill en version originale.
  20. Interprété par Lars Mikkelsen en version originale.
  21. Interprété par Patrick Stewart en version originale.
  22. Interprété par J. K. Simmons en version originale.
  23. Interprété par James Sie en version originale.
  24. Interprété par Brian Cox en version originale.
  25. Doublage tardif réalisé en 1989 pour le Club Dorothée.
  26. Doublage réalisé en 1995.
  27. Doublage effectué en 1996.
  28. Second doublage réalisé en 2009 pour la réédition en DVD chez TF1 Vidéo.
  29. Premier doublage des épisodes 1 à 13, réalisé en 2006.
  30. Doublage tardif effectué en 2021.
  31. Interprété par Corey Burton en version originale.
  32. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v et w Crédité sur le carton du doublage français.
  33. Interprété par Malcolm McDowell en version originale.
  34. Interprété par Ving Rhames en version originale.
  35. Interprété par Charles Dance en version originale.
  36. a et b Interprété par Glenn Morshower en version originale.

Références

[modifier | modifier le code]
  1. [1]
  2. Second doublage (de la version censurée), réalisé en 2004.
  3. Doublé en 2009 pour sa sortie au cinéma en France.
  4. Doublage tardif effectué en 2015. http://www.planete-jeunesse.com/fiche-2485-la-guerre-des-soucoupes-volantes.html
  5. Second doublage réalisé en 2015. http://www.planete-jeunesse.com/fiche-366-goldorak-contre-great-mazinger.html
  6. Second doublage réalisé en 2015. http://www.planete-jeunesse.com/fiche-367-goldorak-l-attaque-du-dragosaure.html
  7. Doublé en français en 1992.
  8. Doublé pour sa sortie française en VOD en 2017.
  9. Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur la plateforme Netflix.
  10. Gerald McRaney sur DSD Doublage.
  11. Le personnage était doublé par Jean-Luc Kayser dans le reste de la série.
  12. « Planète Jeunesse - Max Steel », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Médias externes

[modifier | modifier le code]